29. dec. 2010

USAMLJENOST


Nijaz SALKIĆ

Veliki praznici tjeraju ljude da se makar za tren vrate okupljanju i druženju. Radnici i trudbenici dolaze na svoja ognjišta sa kojih su krenuli u svijet. Ako nekoga nađu od dragih sa njima se izljube, izeglenišu a onda potraže svoje drugare iz djetinjstva (ako su živi), pa i sa njima poeglenišu o vaktu kojeg više nejma. U tom razgovoru padne dogovor o derneku, sijelu ili d o č e k u. Sabere se para, podijele se zaduženja i odredi mjesto p r o s l a v e i dočeka.

Kada dođe najluđa noć, mladi ljudi nađu mlade da se druže i  s l a v e,  jer niko neće da je usamljen u  n a j d u ž o j  noći. Srednjovječni parovi takođe pronađu s r o d n e  duše da sjede, proslavljaju i da se opuste. Najteže je starijim ljudima u danima p r a z n i k a. Naše stare majke, naši očevi, pokoji stari amidža i uopće stariji ljudi pate usamljeni i ostavljeni. Zbilja je svaki praznik prazan jer su duše prazne a srca tužna i pored vizije punih stolova, i mnoštva ljudi, štimunga i smijeha, najnovije tehnike i sijaset pjesme.

         Načinimo od praznika dane druženje i pažnje prema svojim najmilijima. Sjedimo radije sa njima nego sa nekima samo radi hatera flaše, mezeta i lezeta. Gledajmo radije u lica svojih roditelja nego u televizore, video uređaje i drugare od praznika do praznika.
Upamet!

HISTORIJAT DINASTIJE HALIFA EMEVIJA I ABBASIJA DIO 27.


 Priredio: Nijaz SALKIĆ
Uvod

     Historija me jako zanimala još iz doba moga odrastanja i djetinjstva. Posebno zanimanje pokazujem za islamsku povijest od ranog početka, pa kroz srednji vijek i sve do današnjih dana.

    Cijela sadašnja situacija muslimana je u direktnoj vezi sa nastankom i funkcionisanjem islamske države i civilizacije. U nekoliko nastavaka, uz Allahovu pomoć ću podastrijeti osnivanje i trajanje dinastija Emevija i Abbasija iz knjige »Istorija islama«, od Besima Korkuta, izdane u Sarajevu 1935. godine.

ISLAMSKE VJERSKE ZNANOSTI

          Tefsir. Za svoga života tumačio je Božji poslanik Muhammed a.s. pojedine odlomke Kur'ana, a poslije njegove smrti tumačili su Kur'an znameniti ashabi, među kojima se je najviše istekao Muhammedov a.s. stričevič Ibnul-Abas. Ova tumačenja prenošena su među svijet u obliku predanja. Tumačenje Kur'ana po ashabima počeše poslije sabirati islamski učenjaci u posebna djela, te se tako razvi zasebna grana književnosti tefsir i već početkom drugog stoljeća imamo pisane tumače Kur'ana. Kasnije znameniti tumači Kur'ana bijahu: Muhamed ibnu Džerir Et-Taberi (umro 310 [922]), Ebul-Kasim Mahmud Ez-Zamahšeri (538 [1143]), Fahrudin Er-Razi(606 [1209]) i Abdulah ibnu Omer El-Bejdavi (685 [1286]).



          Kako je Kur'an zakonik po kojem se muslimani vladaju u svom privatnom i javnom životu, islamski učenjaci posvetiše tumačenju Kur'ana veliku pažnju, te danas imamo u islamskoj književnosti nekoliko stotina raznih tefsira. 

Hadis. Riječi Muhammeda a.s., njegov rad i sve ono što je šutnjom odobrio zove se hadis ili sunne, koji se uzima kao drugi šerijatski dokaz. Poslije smrti Muhammedove a.s. sabraše ashabi Kur'an, ali njegove izreke bijahu razasute među sve one, koji su ga čuli gdje govori ili vidjeli da nešto radi. Još za njegova života neki su ashabi pisali njegove mudre izreke, a ostali samo pamtili i to svakom prilikom prepričavali onima, koji to nisu čuli. Kada se islamska država raširi, raziđoše se ashabi u razne krajeve svijeta. Svaki od njih znao je mnoge hadise i kako je hadis drugi šerijatski dokaz, islamski učenjaci počeše ovo dragocjeno blago sakupljati, putujući radi toga u najudaljenije krajeve islamske države. Još umejevićki halifa Omer ibnu Abdul-Aziz pisa svojim namjesnicima da se sakuplja hadis bojeći se da se od ovoga blaga šta ne zagubi. Prilikom sakupljanja ovoga blaga islamski učenjaci su bili vrlo oprezni da se među hadise ne uvuku i oni neistiniti, te primahu samo one hadise koji su sigurno od Muhammeda a.s. prepričani.



           Početkom drugog stoljeća sakupljaju se marljivo hadisi, a naskoro iza toga nikoše najvjerodostojnije hadiske zbirke. Prvo djelo o hadisu, po imenu „El-Muvetta“, napisa Malik ibnu Enes, osnivač malikijskog mezheba. Poslije Imami Malika islamski učenjaci sakupljahu hadis, ali najveći vrhunac dostiže ova grana književnosti u trećem stoljeću u kojem življahu najveći poznavaoci hadiske nauke. Među zbirkama hadisa priznate su dvije kao najvjerodostojnije, a to su djela koja napisaše: Ebu Abdulah Muhamed ibnu Ismail El-Buhari (umro 251 [865]) i Muslim ibnul-Hadžadž En-Nejsaburi (261 [875]). Poslije ove dvojice napisaše svoje također vjerodostojne zbirke hadisa ovi islamski učenjaci: Ebu-Davud Es-Sidžistani (275 [888]), Ebu Isa Et-Tirmizi (279 [892]), Ebu Abdurahman En-Nesai (304 [915]) i Ebu Abdulah Muhamed ibnu Madže (273 [886]). Ovih šest zbirki hadisa smatraju islamski učenjaci kao najvjerodostojnija vrela hadiske nauke, te se skupa zovu: el-kutubus-siite (šest knjiga).

            Šerijatsko pravo (fikh). Kur'an i hadis bijahu izvor iz kojeg su islamski učenjaci crpili pojedine sudove, a državna uprava i njeni činovnici donosili su zakone i presude, koje su morale imati oslonca u Kur'anu i hadisu. Uporedo sa tefsirom i hadisom razvijaše se posebna grana islamske vjerske književnosti fikh (šerijatsko pravo), koji je obuhvatao vjerske obrede (ibadat) i odnose ljudi među sobom i prema državi (muamelat). Dok su drudi narodi, koji su stvorili velike države i osjetili potrebu izdavanja zakona, kao Rimljani i dr., trebali mnogo stoljeća, da izrade svoje zakone, muslimani su imali temelje svih mogućih zakona u Kur'anu i hadisu, te za nekoliko decenija izradiše islamsko šerijatsko pravo, kojem nema para.


           Prvi sudija bijaše sami Muhammed a.s., a poslije njega ashabi koji se istakoše poznavanjem šerijatskog pravo kao: Ebu Bekr, Omer, Osman, Ali, Abdurahman ibnu Avf, Abdurahman ibnu Mes'ud i Ebu Musa El-Eš'ari. Poslije ashaba znameniti šer. pravnici bijahu: Seid ibnul-Musejjeb, Ebu Bekr ibnu Abdurahman, Kasim, Urve, Sulejman i Haridže, čija pravna mišljenja bijahu priznata od čitavog islamskog svijeta. Pravna mišljenja ovih prvih muslimana ne bijahu sakupljena niti popisana, jer je u početku Islama bilo dosta učenih ljudi, koji su za svaki slučaj mogli izreći sud neposredno iz Kur'ana i hadisa. Kada stanovništvo islamske države naraste na nekoliko desetina miliona, ukaza se potreba pisanja šerijatskog prava, te islamski učenjaci počeše sakupljati pravna mišljenja ashaba i ostalih velikih poznavaoca šerijatskog prava.


            Prilikom crpljenja sudova i pravnih mišljenja iz Kur'ana i hadisa, po velikim islamskim šerijatskih pravnicima, stvoriše se razni pravci (mezhebi) od kojih se održaše do danas četiri, čiji su zasnivači ova četvorica imama: 1. Ebu Hanife Numan ibnus-Sabit 80-150 (696-767), imam hanefijskog mezheba, čija pravna mišljenja popisaše i razradiše njegovi učenici: Ebu Jusuf El-Ensari (umro 182 [798]); 2. Malik ibnu Enes (umro 179 [795]), znameniti šerijatski pravnik i imam malikijskog mezheba; 3. Muhamed ibnu Idris Eš-Šafii (umro 204 [820]), imam šafiijskog mezheba i 4. Ahmed ibnu Muhamed ibnu Hanbel (umro 241 [855]), imam hanbelijskog mezheba.
           Pravna mišljenja ove četvorice velikih islamskih učenjaka poprimi tokom vremena sav islamski svijet i danas u svim krajevima muslimani postupaju prema naučavanju ovih velikih imama. Kasniji islamski učenjavi razgradiše i sistematski središe ovu granu nauke i stvoriše jednu veličanstvenu književnost šerijatskog prava.
Osim tefsira, hadisa i fikha razvi se na prostranom polju islamske vjerske književnosti dogmatika (ilmul-kelam), kojoj je bila zadaća da sve vjerske istine dovede u sklad sa zdravim razumom i misticizam (tesavvuf), kojem je bila svrha da prodre u najdublje tajne vjerskoga čuvstva i da se uzdigne do najvišeg shvatanja Boga.

          Nauka o jeziku. U pogansko doba polagahu Arapi veliku važnost na čistoću jezika, te njihove pjesme bijahu biser jezične ljepote. Kur'an je objavljen na najrečitijem i najljepšem narječju arapskog jezika i ljepota njegove jezične forme osvajaše srca svih onih koji su ga slušali. Prilikom čitanja i tumačenja Kur'ana bijaše pomoćno sretstvo proučavanje arapskoga jezika, te se nauka o jeziku smatra jednom granom vjerske književnosti. Kada narodi, koji su govorili drugim jezicima, primiše Islam, počeše pogrešno čitati tekst Kur'ana i griješiti u govoru, što ponuka neke islamske učenjake da pišu gramatiku i sintaksu arapskog jezika, oslanjajući se na Kur'an i čisti arapski jezik.



           Prvi pisa o pravilima arapskog jezika: Ebu-Esved Ed-Dueli (umro 69 [688]), a iza njega proširiše ovu granu znanosti njegovi sljedbenici, dok ne dođoše najveći arapski filozofi: Halil ibnu Ahmed El-Ferahidi (umro 175 [791]) i Ebul-Bišr Amr ibnu Osman Sibevejh (umro (180 [796]), koji obradiše do tančine gramatiku i sintaksu arapskoga jezika. Arapski filozofi nisu se samo bavili pisanjem arapske gramatike, nego zađoše i među plemena, koja su poznata po čistoći jezika i sakupiše njihove pjesme i narodne poslovice. Tom prilikom bi sakupljeno veliko blago bogatog arapskog jezika. Naročito gradovi Basra i Kufa bijahu poznati po svojim filozofima. Znameniti sakupljači narodnoga blaga bijahu: Ibnu Kutejbe, Ebul-Abas, El-Muberrid i Džahiz, čija su djela izvor narodnog jezičnog blaga. 

U slijedećem nastavku, inšaAllah: Svjetovna književnost

27. dec. 2010

DETEKTOR


Nijaz SALKIĆ


Detektor je sprava pomoću koje otkrivamo nešto što je za okice nevidljivo ili za naše uši nečujno. Detektora je izumljeno haman za sve oblasti života i rada. Eto ima detektor metala, detektor magnetnih i nemagnetskih nečistoća, detektor alkohola, detektor dima, detektor droge, detektor radar, detektor faznog kuta, detektor uređaja za prisluškivanje, detektor za otkrivanje radara, detektor sudara atoma, detektor pokreta, detektor plina, detektor požara, detektor isticanja, detektor zvijezda, detektor raslahdih fluida, detektor za traženje zlata, detektor novca, bilesi ima i detektor laži.
       Bože Dragi, da mi je doživjeti da se otkrije još detektor za otkrivanje ljudstva, insanstva, čojstva i poštenja, ma kupio bih tu spravicu pa makar kredit otplaćiv'o deset godina.
       Zamislite, dođem ti ja na mjesto đe se ljudi okupljaju pa iz meraka tajno po istilahu pritisnem na svojoj detektorskoj spravici dugme đe piše 'pravi čojk'. Hodam od osobe do osobe selamim se i rukujem a ona spravica svaki put lagahno pisne kad ruku stisnem pravom čojku.

        Eh, da mi je to dočekati!
Upamet!

O LIJEČENJU DUŠA I ISPRAVLJANJU LOŠIH NAVIKA - dio 12.


Priredio: Nijaz SALKIĆ


 U ime Allaha Milostivog, Samilosnog!
Moj Bože, olakšaj, o Plemeniti!

O piscu ove knjige

Ebu Muhammed ibni Ali ibni Ahmed ibni Seid Ibni Hazm, šeriatski pravnik iz Endelusa, neka ga Allah obaspe milošću Svojom, kaže: Hvala Allahu na neizmjernim dobrotama i darovima! Neka je Allahov salavat na Muhammeda koji je Njegov rob i pečat vjerovjesnika i poslanika Njegovih! Činimo pribježište Uzvišenom priznavajući da sam bez moći i snage, pa molim od Njega pomoć da me sačuva od svih strahota i neugodnosti na ovom svijetu, a da me na onom svijetu izbavi od svakog straha i teškoće!
    Ja sam u ovoj knjizi sabrao mnoge misli koje mi je tijekom vremena i promjenom njegovih stanja darivao Darovatelj razboritosti omogućivši mi razumijevanje mijena sudbine i sagledavanje njezinih očitovanja. Utrošio sam u to najveći dio svoga života dajući uvijek prednost sakupljanju toga putem čitanja i razmišljanja nad svim ostalim užicima za kojima teži većina ljudi i nad skupljanjem viška imetka. Istovremeno sam ovom knjigom prezreo sve što sam od toga bio dokučio da bi Allah džellešanuhu dao da se njom okoristi svaki onaj koga odabere od robova Svojih, a do koga ona dođe. Za ovo što sam sastavljajući je svoju dušu zamarao i trud ulagao jer sam dugo vremena samo njom zaokupljen bio neka je čitalac prihvati drage volje. Ja je njemu tako i posvećujem. A kada je dobro prouči i Allah džellešanuhu omogući da se njom okoristi uvjeriće se da mu je to bolje od svih riznica blaga i svakog drugog imetka. Ja se za sve to nadam najvećoj nagradi kod Uzvišenog, jer je moja namjera (nijjet) bila učiniti ono čime će se moći koristiti robovi Allahovi i što će popraviti ono što se od njihova moralnog ponašanja iskvarilo i iscijeliti bolest duša njihovih.
U svemu ovom ja samo Allaha u pomoć prizivam!

O PRIJATELJIMA, PRIJATELJSTVU I SAVJETU

         Ne prenosi svome prijatelju ono što će ga zaboljeti i od čijeg upoznavanja nema koristi. To je manir pokvarenjaka. Nemoj ni kriti od njega ono čije nepoznavanje bi mu štetu donijelo. To je manir onih koji čine zlo.
         Ne veseli se pohvali za ono što se ne nalazi u tebe, pa da se time poveća tvoja tuga. Jer to je nedostatak tvoj koji drugima skreće pažnju na sebe, čini da se čuje za njega. A zatim ti time postaješ predmet ismijavanja i poruge. Samo glupaka i maloumnog to može zadovoljiti.
         Nema ničega lošega u tome ako te se kori zbog nečega što se ne nalazi kod tebe. Naprotiv, neka te to raduje jer je to tvoja vrlina koja se otkriva drugima. Raduj se ako se u tebe nalazi ono što zaslužuje pohvalu, svejedno hvalili te ili ne hvalili. A tuguj ako ima pri tebi nešto što zaslužuje prijekor, svejedno korili te ili ne korili zbog toga.
         Ako neko čuje nešto loše o ženi svoga prijatelja, neka ga uopće ne obavještava o tome, pogotovo ako je onaj koji to govori poznat kao kritizer, klevetnik, pričalica i vatreni samobranilac koji želi da bude što više njemu sličnih među ljudima. A toga je zaista dosta. Ukratko, potrebno je da čovjek govori samo istinu. Međutim, ne zna se često da li govornik iznosi istinu ili laž. Posebno je u  vjeri to velika stvar.
          Pa ako čuje nešto tako, saznavši još uz to od drugih i obavještenih da za to postoji opravdana osnova i da to ne dolazi samo od jednog čovjeka, ili ako osobno ustanovi pravu istinu toga, ali nije kadar uvjeriti u to svoga prijatelja, onda neka mu to kaže nasamo i to blago, riječima: Žena je dosta, a ti zaštiti svoju kuću bedemom, odgoji porodicu, kloni se toga i toga i ogradi se od toga i toga. Pa ako on primi savjet i bude se ogradio od toga, našao je svoju sreću. Ako pak vidi da se on, unatoč tome, ne ograđuje i ne poklanja tome nikakvu pažnju, prestaće da mu to govori, ne izustivši više ni jednu riječ, dok će i dalje nastaviti prijateljovati sa njim. Jer to što on ne priznaje njegove riječi za istinite nema razloga da ga se ostavi.
        Ako pak on sazna pravu istinu i bude kadar uvjeriti svoga prijatelja u najveći dio istine u koju se osobno uvjerio, onda mu je dužnost izvijestiti ga o tome da bi i on imao jasnu predstavu o tome. I tada, ako to izmjeni, dobro je, a ako ne promjeni ništa, onda će ga napustiti jer u druženju sa njim nema više nikakva dobra pa prema tome ni potreba za njim.
          Ulazak nekog muškarca krišom u tuđu kuću dovoljan je dokaz zla i za to nije potreban nikakav drugi dokaz. Isto je i sa ulazkom žene krišom u kuću drugog muškarca. Tražiti u ovom slučaju svjedočenje dvojice svjedoka više je nego dokaz maloumnosti. Dužnost je takvu ženu izbjegavati i od nje se u svakom slučaju udaljiti.

Po nekim svojim moralnim osobinama ljudi se svrstavaju u devet skupina:
·       Skupina koja hvali u prisutnosti, a kudi u odsutnosti. To je osobina licemjera i kritizera, i ova vrsta morala vrlo je raširena među svijetom i dominira.
·       Skupina koja kudi u prisutnosti i odsutnosti. Ovo je karakteristika zajedljivih i drskih kritizera.
·       Skupina koja hvali u prisutnosti i odsutnosti. Ovo je osobina laskavaca i častoljubivaca.
·       Skupina koja kudi u prisutnosti, a hvali u odsutnosti, što je osobina maloumnika i budala.
        Samo se kreposni suzdržavaju od hvale i kuđenja u prisutnosi, a izriču pohvali za dobro u odsutnosti ili se sustežu od kuđenja. Što se tiče onih koji ukazuju na nedostatke, a nisu ni licemjeri ni drski, oni se sustežu od hvaljenja i kuđenja i u prisutnosti i u odsutnosti.
        Svaku od nabrojanih skupina imali smo priliku upoznati i iskusiti. Kada savjet pružaš, čini to na osami i blagim riječima. Ne pripisuj drugome korenje onoga kome se obraćaš pa da budeš od onih koji prenose tuđe riječi (nammam). Ako tvoj savjet bude grub onda će zavoditi i odbijati, umjesto da pridobija. A Allah džellešanuhu kaže: „I recite mu blagu riječ...!“ Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve selleme, je rekao: „Ne rastjeruj!“
        Ako pak svoj savjet uslovljavaš njegovim prihvatanjem, ti si nasilnik. A može ti savjet biti i pogrešan pa će ispasti da zahtijevaš prihvatanje svoje pogreške, a napuštanje onoga što je ispravno.
        Sve ima neku korist. Ja sam se okoristio izuzetno mnogo prepirući se sa neznalicama. Tako se razgorjela moja priroda, rasplamsala moja mašta, zaživjela moja misao i razgranala moja aktivnosti, a to je rezultiralo vrlo vrijednim dijelima. A da neznalice nisu raspirili ono što je u meni mirovalo i raspalili ono što se u meni skrivalo, ne bi napisao ni ta djela.
        Ne uspostavljaj ženidbene veze sa prijateljem niti s njim vrši kupoprodaju. Uvjerili smo se da ova dva vida odnosa dovode do kidanja veze prijateljstva, mada neupućeni tvrde da se na gornji način ta veza samo učvršćuje, što je očita pogreška.
        Spomenute dvije vrste ugovora nalažu da svaka ugovorna strana teži postići u tome svoj udio, jer su u ovom slučaju vrlo rijetki oni koji daju prednost drugoj strani. A kad god svako teži postići ono što mu pripada, neminovno dolazi do prepirke, koja sa svoje strane uništava svaku ljudskost...
Uskoro slijedi nastavak: O VRSTAMA LJUBAVI, inšaAllah!

26. dec. 2010

GDJE ĆEMO NA SIJELO?


Nijaz SALKIĆ

Razgovor svagdanji. Hoćemo li kod Azema, ma nešto mi se ne ide tamo. A šta da svratimo Hašimu, ma nismo im sorta. De da odemo kod Medinih, dugo ih nismo vidjeli. Men'ščini da im ne pašemo, samo šute kad im dođemo. Pa kome ćemo ako ćemo ikome ići danas? Najbolje se osjećam kod Omerovih, uzviknu muž, nisu visoki, dočekuju nas srcem i dušom. 
Baš tako, povikaše ukućani, bolje je imati jednog ali pravog prijatelja!

25. dec. 2010

TAMO NIZ MAHALU


Nijaz SALKIĆ

Koliko smo puta upotpunili svoj dnevni krug hodanjem dolje gore. Domaćice su hod po svojoj dnevnoj kružnici započinjale ustajanjem u zoru dežuranjem ispred svog šporeta a završavale ga pripremanjem postelje za svoje ukućane i za sebe. Radnici su dnevni krug započinjali ranim jutarnjim kašljem, kahvom i odlaskom na posao a završavali ga pranjem nogu i lijeganjem u krevet. Svoje dnevne, mjesečne i godišnje kružnice su ispisivali jošte i đaci, profesori, službenici, seljaci, zanatlije, vojnici i ostali insani na kugli zemaljskoj.

           Helem, svi insani su u životu hodali, tapali, kaskali, trčali, gamizali, vukli se gore i dole, tamo i ovamo dok nisu zaokružili svoju životnu kružnicu i sklopili dunjalučki krug. Kada je javljeno da taj i taj čovjek ne može više jesti, piti, hodati, disati, sjediti i spavati, po njega su došli službenici za posljednji ispraćaj, odnijeli ga i sklopili njegov životni krug. To sklapanje životnog kruga nije prestalo jošte od Habila, Ademovog sina a kada će se potpuno sklopiti to samo Allah Dragi zna.

         Istina, s vremena na vrijeme ljudi se začudno pitaju kako to da kružnicu mora svaki čovjek sam dopuniti. I joštene se ljudi pitaju zašto smo toliko lijepe hrane pojeli, skupih haljina poderali, lijepih auta se navozali i  umnih knjiga pročitali, zar baš da se na nama kružnica ispiše. Eh, brate, rekao bi jedan ihtijar, valja svakom proći kaljavim sokakom prateći nekoga ili će drugi hodati tim sokakom u nosilima noseći nas.

Upamet!

24. dec. 2010

O LIJEČENJU DUŠA I ISPRAVLJANJU LOŠIH NAVIKA - dio 11.


 Priredio: Nijaz SALKIĆ


 U ime Allaha Milostivog, Samilosnog!
Moj Bože, olakšaj, o Plemeniti!

O piscu ove knjige

Ebu Muhammed ibni Ali ibni Ahmed ibni Seid Ibni Hazm, šeriatski pravnik iz Endelusa, neka ga Allah obaspe milošću Svojom, kaže: Hvala Allahu na neizmjernim dobrotama i darovima! Neka je Allahov salavat na Muhammeda koji je Njegov rob i pečat vjerovjesnika i poslanika Njegovih! Činimo pribježište Uzvišenom priznavajući da sam bez moći i snage, pa molim od Njega pomoć da me sačuva od svih strahota i neugodnosti na ovom svijetu, a da me na onom svijetu izbavi od svakog straha i teškoće!
    Ja sam u ovoj knjizi sabrao mnoge misli koje mi je tijekom vremena i promjenom njegovih stanja darivao Darovatelj razboritosti omogućivši mi razumijevanje mijena sudbine i sagledavanje njezinih očitovanja. Utrošio sam u to najveći dio svoga života dajući uvijek prednost sakupljanju toga putem čitanja i razmišljanja nad svim ostalim užicima za kojima teži većina ljudi i nad skupljanjem viška imetka. Istovremeno sam ovom knjigom prezreo sve što sam od toga bio dokučio da bi Allah džellešanuhu dao da se njom okoristi svaki onaj koga odabere od robova Svojih, a do koga ona dođe. Za ovo što sam sastavljajući je svoju dušu zamarao i trud ulagao jer sam dugo vremena samo njom zaokupljen bio neka je čitalac prihvati drage volje. Ja je njemu tako i posvećujem. A kada je dobro prouči i Allah džellešanuhu omogući da se njom okoristi uvjeriće se da mu je to bolje od svih riznica blaga i svakog drugog imetka. Ja se za sve to nadam najvećoj nagradi kod Uzvišenog, jer je moja namjera (nijjet) bila učiniti ono čime će se moći koristiti robovi Allahovi i što će popraviti ono što se od njihova moralnog ponašanja iskvarilo i iscijeliti bolest duša njihovih.
U svemu ovom ja samo Allaha u pomoć prizivam!

O PRIJATELJIMA, PRIJATELJSTVU I SAVJETU


         Mana koja je najviše slična vrlini jest želja za hvalisavošću. Izravno je to znak maloumnosti onoga koji se time zadovoljava. No, katkad može biti i od koristi npr. kada se time izbjegava zlo, a povećava dobro ili kada služi kao primjer lijepa morala onome koji o tome sluša.
        Pojedini vidovi davanja savjeta skoro da predstavljaju neku vrstu nemimeta (prenošenja tuđih riječi). Tako kada neko čuje drugoga kako kudi onoga koji mu je nasilje učinio ili vidi da mu dotični sprema spletku pa to sakrije od onoga na koga se taj govor odnosi i kome se spletka sprema, onda i onaj koji to skriva, u stvari,čini nasilje. A ako dotičnoga obavijesti o tome, onda prema onome koji kori ili spletkari čini ono što on još nije zaslužio kao kaznu zbog tog svog čina, pa tako sada njemu čini nasilje. A nije ispravno nasilnika kazniti više nego što teži samo nasilje njegovo. U sličnom slučaju pametni će sačuvati onoga na koga se taj govor odnosi tako što mu ga neće prenositi od onoga koji govori, dakle neće ga obavještavati o onome što je dotični rekao o njemu, kako ne bi otišao u nepotrebnu opširnost i tako sebe upropastio. A kada se radi o spletki koju neko čini, on čuva onoga kome se ona sprema krijući to što može bolje od onoga koji to čini i pazeći dobro na samu spletku, i ništa više.
          Nemimet je prenošenje onoga što se čulo, a u čemu nema ničega štetnog po onoga što se čulo, a u čemu nema ničega štetnog po onoga kome se to prenosi. Savjet se dva puta daje: prvi put je dužnost i vjerska obaveza, a drugi put je upozorenje i opomena. Več treći put to je prijekor i osuda. Jedino kada se radi o vjeri dužnost je čovjeku da ponovi savjet više puta, sviđalo se to onome kome je upućen ili ne sviđalo, uznemiravalo ga to ili ne uznemiravalo.
         A kada daješ savjet, čini to tajno, a nipošto javno, i to aluzijom, a nikada otvoreno. Ovo posljednje možeš učiniti samo onda kada dotični ne razumije tvoju aluziju, pa je potrebno savjet uputiti bez aluzije, to jest otvoreno. Nikada svoj savjet ne uslovljavaj nužnim prihvatanjem. Ako izađeš iz ovih okvira onda više nisi taj koji savjet daje, već si nasilnik koji želi pribaviti za sebe pokornost i vlast. I tada više ne izvršavaš svoju vjersku i bratsku dužnost. Dakle, ovdje se više ne radi o sudu razuma i prijateljstva, već o načinu kako vladar postupa sa svojim podanicima i gospodar sa svojim robovima. Nikada ne opterećuj svoga prijatelja više nego li mu i sam pružaš od sebe, jer ako budeš tražio više nego što daješ, onda činiš nasilje. I ne stječi osim pod uvjetom da trošiš i ne druži se osim pod uvjetom samoće. Ako tako ne postupiš, naškodićeš sebi samom i bićeš lošeg vladanja.
         Tolerisati one koji bespravno prisvajaju i pretjerano uživaju i držati se kao da ih se ne vidi kako to čine nije nikakva ljudskost ni vrlina. Baš obratno, to je znak niskosti i slabosti kao i poticaj njima da ustraju u tom nemoralnom činu. Zatim, to je nastojanje da ih se u tome slijedi i da im se pruži pomoć u činjenu tog zla. Tolerancija je ljudskost kada se radi o pravednima koji se natječu u činjenju oprosta i altruizmu. Samo takvima vrijedni treba da uzvrate na isti način, naročito kada njihova potreba bude bila veća i nužda izraženija. (Ako bi na ovo neko primijetio): Ako iz tvoga stava proizilazi da treba oprostiti prijateljima praveći  se kao da ih se ne vidi, onda se time izjednačavaju prijatelj i neprijatelj i tuđinac u komunikaciji sa njima, što je očita greška. (Odgovaramo): Uspjeh je od Allaha džellešanahu! Naš gornji stav podstiče na tolerantnost i altruizam, ali ne prema grabljivcima nego prema iskrenom prijatelju.
Ako želiš saznati valjan postupak u ovome i dokučiti istinu, onda znaj:
          Altruist je čovjek koji daje uvjek prednost svome prijatelju nad samim sobom. U slučaju iskrsavanja neke potrebe ili neminovnosti oba prijatelja treba da dobro razmisle o tome, pa kada se pokaže čija je potreba odnosno nužda veća, onda sud prijateljstva i ljudskosti nalaže da se drugom da prednost nad sobom. Onaj koji od njih to ne učini, on je grabljivac koji želi da nagomila što više može. Prema takvom ne treba uopće biti tolerantan jer on nije ni drug ni prijatelj. Ako se pokaže da su njihove potrebe izjednačene i nužda podudarna, pravo prijateljstvo nalaže da svaki od njih požuri dati prednost svom prijateljuu nad samim sobom. Ako tako postupe, oni su prijatelji. Ako pak samo jedan od njih to učini, a drugi ne učini, pa ako je taj običaj njegov običaj, onda ovaj drugi nije prijatelj i sa njim ne treba postupati kao prema prijatelju. A ako to on također učini u nekom drugom slučaju, oni su onda opet prijatelji.
         Ako želiš učiniti nekome nešto nakon što je to od tebe zatražio dotični, ili želiš otpočeti sa izvršenjem toga, čini samo ono što on želi, a ne što bi ti želio, u protivnom ustegni se od toga. Jer ako tako ne postupiš ti tada činiš zlo, a ne dobro za što zaslužuješ ukor od njega i drugih, a ne zahvalnost. Time protežiraš neprijateljstvo, a ne prijateljstvo.
Uskoro slijedi nastavak: O PRIJATELJIMA,PRIJATELJSTVU I SAVJETU 3. dio, inšaAllah!

23. dec. 2010

MIMBERA-U HLADU KUR'ANA


Nijaz SALKIĆ

الْحَمْدُ لِلَّهِ  رَبِّ الْعَالَمِينَ، نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَ نَسْألُهُ الكَرَامَةَ فِيماَ بَعْدَ الْمَوْتِ لَنَا وَ لِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ. وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَ مِنْ سَيِّئاتِ أعْمَالِنَا. مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ.

وَأشْهَدُ أنْ لا إِلَهَ إِلاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَ سِرَاجًا مُنِيرًا لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَ يَحِقَّ الْقَوْلُ عَلىَ الْكَافِرِينَ. صَلَّى اللهُ تَعَالىَ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّيِّبيِنَ الطَّاهِرِينَ، وَ أصْحَابِهِ الْكِرَامِ الْهُدَاةِ الْمُهْتَدِينَ، وَ سَلَّمَ تَسْلِيمًا كَثِيرًا. نَسْأَلُ اللَّهَ رَبَّنَا أَنْ يَجْعَلَنَا مِمَّنْ يُطِيعُهُ وَيُطِيعُ رَسُولَهُ وَيَتَّبِعُ رِضْوَانَهُ وَيَجْتَنِبُ سَخَطَهُ. يَا خَيْرَ الْمَسْئُولِينَ وَ يَا خَيْرَ الْمُعْطِينَ.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog! 

Hvala Uzvišenom Allahu koji je poučio čovjeka Kur'anom. On je stvorio čovjeka i poučio ga da govori i odlikovao  Svoga milosnika od ostalih milosnika sa dolaskom Kur'ana i odlikovao je njegov ummet od ostalih ummeta sa učenjem Kur'ana. Neka je salavat i selam, spas na našeg devletliju  Muhammeda s.a.v.s., i njegovu porodicu na broj koliko ima tajni u Kur'anu, jer je Kur'an-i-kerim Allahov govor.
  
  Allah, dž.š., u 19. suri (El - Furkan / Furkan) u  30. ajetu kaže:
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا
Poslanik je rekao: "Gospodaru moj, narod moj ovaj Kur'an izbjegava!"

       A zatim, danas je petak, 24. decembar 2010., ili  18. muharrem, 1432. hidžretske godine. Ovo je treća džuma u novoj hidžretskoj godini. Cijenjeni džemaate, draga braćo i sestre, esselamu alejkum ve rahmetullahi ve berekatuh!

       Zaista ni jedna druga knjiga, nije poput Allahove Knjige koja je Njegov vječni govor, koja je priručnik za život i smrt kao i za ono što slijedi poslije toga. Allahova Knjiga zbilja zaslužuje proučavanje koje je pažljivije od proučavanja bilo čijeg drugog govora. Ma koliko često dugo i često  učimo i iščitavamo Kur'an, uvijek će nam se činiti svjež i nov, kao da ga prvi put učimo. Odista Kur'an se ne mijenja, samo se mijenjanju  životne prilike, stanja i naša raspoloženja.

 Milostivi Allah  kroz Kur'an nas uči, savjetuje i ukazuje da imamo:
·       povjerenje prema svima onima koji iskazuju pripadnost islamu i da olahko ne diskreditiramo i blatimo braću, muslimane: ...ولا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمْ السَّلامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا" ...i onome ko vam nazove selam ne recite: 'Ti nisi vjernik!' - kako biste se domogli ovozemaljskih dobara; ta u Allaha su mnoge dobiti! I vi ste prije bili kao oni, pa vam je Allah darovao milost Svoju; zato uvijek sve dobro ispitajte, a Allahu je, zaista, poznato ono što radite." (En-Nisa', 94.)
·       sabur u situaciji kada nam naši nadređeni, bez obzira na sav naš trud i zalaganje, ne primijete naš posao, ili nas čak šta više, još neopravdano kritikuju onda se treba sjetiti Allahovih, dž.š., riječi:  وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ وَسَتُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ" - I reci: 'Trudite se! Allah će trud vaš vidjeti, a i Poslanik Njegov i vjernici, i vi ćete biti vraćeni Onome koji zna nevidljivi i vidljivi svijet, pa će vas On o onome što ste radili obavijestiti'." (Et-Tevbe, 105.)
·       da njegujemo moralnu čistoću u vremenima kada svim silama nastojimo da se suzdržimo, da ostanemo čisti, moralni i pošteni, a sve nas navodi na nemoral i blud ne zaboravimo riječi Jusufa, a.s.,:  قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ - "Gospodaru moj" – zavapi on – "draža mi je tamnica od ovoga na što me one navraćaju..."(Jusuf, 33.)
·       da se oslanjamo i pouzdamo na Allaha dž.š., u vaktu iskušenja kada ostanemo bez najdražih, najmilijih, koji su nam ovaj svijet činili dragim i život nam dobrom ispunjavali imali ljepših riječi utjehe od riječi Allaha, dž.š.: يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً فَادْخُلِي فِي عِبَادِي وَادْخُلِي جَنَّتِي - "A ti, o dušo smirena, vrati se Gospodaru svome zadovoljna, a i On tobom zadovoljan, pa uđi među robove Moje, i uđi u Džennet Moj!" (El-Fedžr, 27-30.)
·        da znamo da je Božija odredba i kismet u životnim trenucima kada sami sebe počnemo kriviti za neuspjehe, kada se počnemo pitati zašto samo nas pogađaju ta iskušenja koja jedva možemo izdržati onda se sjetimo Allahovih, dž.š., riječi:  قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَانَا وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ "Reci: 'Dogodiće nam se samo ono što nam Allah odredi, On je Gospodar naš.' I neka se vjernici samo u Allaha pouzdaju!" (Et-Tevbe, 51.)
·       puno opreza i mudrosti kada se u dunjalučkom usponu suviše osilimo i pomislimo da smo sami sebi dovoljni, da smo sami sebi osigurali sve što imamo i da je to naše i da ćemo vječno uživati, onda se prisjetimo Allahovih, dž.š., riječi:  وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ- "I ne klanjaj se, pored Allaha, drugom bogu! Nema boga osim Njega! Sve će, osim Njega, propasti! On će suditi, i Njemu ćete se povratiti!" (El-Kasas, 88.)
      Dragi brate i poštovana sestro, nemojmo živi bili dozvoliti da nam prođe ijedan dan, a da bar jednu sahifu, jednu stranu Kur'ana ne proučimo u originalu, proučivši nakon svakog ajeta i njegov prijevod, ako originalni tekst ne razumijemo. Poslanik s.a.v.s. je opisao vjeru kao savjet: “Vjera je nasihat (savjetovanje)!” “Na ovo smo mi”, prenosi Temim ibn Avs radijallahu anhu, “upitali: Prema kome?” On odgovori: “Prema Allahu, Njegovoj Knjizi, Njegovom Poslaniku, vođama ljudi, i običnom narodu.” Hadis prenosi Muslim.
      Samoobrazovanje, samonasihat i samosavjetovanje se čini redovnim čitanjem Kur'ana, učenjem pravila tedžvida i melodičnog učenja, izučavanjem tumačenja i povoda objave, svjedočenjem da je ona Istina i savršen Allahov govor.
     U Muslimovom Sahihu nalazimo lijepo kazivanje o čovjeku kome je obećan džennet. Neki ljudi su za vrijeme vladavine Omer ibn El-Hattaba r.a. došli da ga pitaju o poglavaru Mekke: “Ko ti je vladar Mekke?” On je odgovorio: “Ibn Abza.” Oni su potom upitali: “A ko je Ibn Abza?” Omer je odgovorio: “On je jedan od bivših robova koje smo mi oslobodili.” Oni prokomentarisaše: “Ostavio si osobođenog roba da vlada ljudima Doline (plemenitim plemenima Kurejša)?!?!” On im na to odgovori: “Zaista je on od onih koji čitaju Allahovu Knjigu i dobro poznaje obaveze muslimana. Zar vi niste čuli izreku Allahovog Poslanika: ‘Zaista će Allah Svojom Knjigom uzdići neke ljude, a neke će njome poniziti.’”
     Aiša radijallahu anha prenosi od Poslanika sallallahu alejhi ve sellem: “Zaista će onaj ko Kur’an uči lijepo, tečno i tačno biti u društvu časnih i poslušnih meleka. A što se tiče onoga ko Kur’an uči uz poteškoće, zamuckujući i praveći greške, on će imati dvostruku nagradu.” Hadis prenose Buhari i Muslim.
     Zato onaj ko ne zna učiti Kur'an treba što prije naći učitelja ili grupu sa kojom bi izučavao/la Kur’an. Poslanik sallallahu alejhi ve sellem je rekao: “Kur’an je posrednik kome je dato pravo šefa'ata-zalaganja i u njega se s pravom vjeruje kao u istinu.  Ko god Kur’an stavi ispred sebe, on će ga voditi džennetu, a ko god ga stavi iza sebe, on će ga odvesti u džehennemsku vatru.”
     Ebu Hurejre (r.a.) prenosi da je Allahov Poslanik (salallahu 'alejhi we selleme)  rekao:" Kada se ljudi okupe u jednoj od Allahovih kuća (džamija) da uče Allahovu knjigu (Kur'an) i da je međusobno proučavaju, na njih se spusti mir, prekrije ih Allahova milost,okruže meleki i Allah ih spomene među onima koji su kod Njega." (Muslim)
Dova
          
          Milostivi Allahu odstrani od nas ono što nas udaljuje od Kur'ana, da ga učimo napamet, prepisujemo, da ga sa razumijevanjem čitamo i da postupamo po njemu uvijek na način na koji Si Ti zadovoljan.
        
           Milostivi Gospodaru, usadi nam više ljubavi prema našim džamijama i onima koji nas vode na pravi put. Učini da volimo džamiju, džemat i da jedva čekamo dolazak dana petka i džume u njemu. Ne daj nam da zaboravljamo svoju islamsku zajednicu.

          Primi naše pokajanje, oprosti grijehe nama, roditeljima našim, našim umrlima i svim muslimanima, i naša posljednja dova je:  الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ  Hvala Allahu gospodaru svih svjetova i neka je salavat i selam na Allahovog Poslanika Muhammeda, s.a.v.s.

Literatura: Tefsir ibni Kesir, Sahihul Buhari, »Kakav bi trebao biti naš odnos prema Kur'anu«, doc. dr. Zuhdija Hasanović .

MUNEBBIHAT – IBNI HADŽER EL-ASKALANI (33)


 Priredio: Nijaz SALKIĆ


Babus-suLASijji
Poglavlje sa izrekama od po tri savjeta

Kile evhallahu teala ila uzejrin-nebijji alejhis-selamu fe kale ja uzejru iza eznebte zenben sagiren fela tenzur ila sagirihi venzur ila menillezi eznebte lehu ve iza esabeke hajrun jesirun fela tenzur ila sigarihi venzur ila menel-lezi rezekake ve iza esabeke belijjetun fela teškuni ila halki kema la eškuke ila melaiketi iza saidet ilejje mesavike.
Rečeno je:
»Allah dž.š. je objavio vjerovjesniku Uzejru a.s.:
·       kada učiniš jedan mali grijeh, ne gledaj u njegovu malehnost, nego gledaj prema kome si ga počinio,
·       kada se nađeš u skromnom blagostanju, ne gledaj njegovu skromnost, nego gledaj u onoga ko ti je to opskrbio, i
·       kada te snađe kakva nezgoda, nemoj se na Mene tužiti Mojim stvorenjima, kao što se Ja ne tužim na tebe Svojim melekima, kada Me obavijeste o tvojim lošim postupcima.«
  
Sa arapskog preveo: Hafiz Šemsudin Kavazović

21. dec. 2010

FIKH ZA SVAKOGA - NAMAZ PUTNIKA


Priredio: Nijaz SALKIĆ

NAMAZ PUTNIKA

Najkraća razdaljina putovanja zbog koje se skraćuju redovni namazi; zbog koje je  dozvoljeno nepostiti u ramazanu; zbog koje spada obaveza klanjanja džume-namaza i bajramskih namaza; klanja kurbana i zbog koje nije dozvoljeno ženi da putuje bez muža ili mahrema, a mesh po mestvama se produžuje na tri dana, jeste razdaljina koja iznosti osamnaest fersaha. Jedan fersah iznosi tri milje, što u ukupnom zbiru iznosti otprilike 89 km.
         Naučnici šafijskog mezheba su na stanovištu da je najkraća razdaljina putovanja 16 fersaha, što je stav i imama Ahmeda. To je, također, jedna predaja od imama Malika, a temelji se na predaji od Ibn Abassa i Ibn Omera. U toj predaji se kaže da su njih dvojica skraćivali namaz na putu koji je trajao četiri berida. Predaja (eser) koja se navodi u vezi s ovim pitanjem je važna kao i hadis, jer nema mjesta proizvoljnom mišljenju, kada se radi o šerijatskim odredbama.
         Naučnici hanefijskoga mezheba su kao dokaz upotrijebili značenje hadisa koji su spomenuti u određivanju vremenske dužine mesha po mestvama za putnika, a koja iznosi tri dana i tri noći. Svaki putnik ima pravo činiti mesh tri dana i tri noći, što se može smatrati kao najkraći vremenski period koji se smatra putovanjem. Razdaljina koja se može preći za to vrijeme je određena kao meritorna u hanefijskom mezhebu.
Od Ibni Omera se prenosi da je Poslanik (a.s.) rekao: Neka sama žena ne putuje razdaljinu od tri dana bez mahrema.
         Normalan hod je hod deve ili kretanje pješke, a pređe se otprilike 18 fersaha za tri dana.
         Od Ali ibn Rebi'a se prenosi da je rekao: „Pitao sam Ibn Omera kada se skraćuje namaz. On mi je odgovorio: 'Znaš li gdje se nalazi Es-Suvejda'?' Ne, odgovorio sam, ali sam čuo za nju. On je rekao: 'Ona se nalazi na razdaljini od tri dana putovanja, pa kada se zaputimo u nju skraćivat ćemo namaz.'“
          Putnikom će se smatrati i onaj koji ubrza svoje kretanje, pa tu razdaljinu pređe u kraćem vremenskom periodu. Ako bi bila dva puta za stizanje do željenog mjesta, jedan koji se ubraja u razdaljine koje spadaju u ovu kategoriju putovanja i drugi koji je kraći, u prvom slučaju će se skraćivati namaz, dok u drugom neće.
          Putnikom se smatra osoba koja izađe iz mjesta boravka i ostavi kuću za sobom, s namjerom da putuje do mjesta koje se nalazi na udaljenosti koja se ubraja u putovanje. Dokaz za to je predaja koja se bilježi od Enesa koji je rekao: „Klanjao sam farz podne-namaza s Allahovim Poslanikom (a.s.) u Medini četiri rekata, a ikindiju-namaz u Zul-Hulejfi od dva rekata.“
          Ibn Hadžer je rekao: „Ovaj hadis je poslužio kao dokaz da je dozvoljeno skraćivati namaz i na kratkom putovanju, jer je razdaljina između Medine i Zul-Hulejfe 6 milja“, ali je dodao da Zul-Hulejfa nije bila krajnje odredište. Poslanik (a.s.) i Enes su svratili u Zul-Hulejfu na putu za Mekku. Njihov dolazak se poklopio s prvim sljedećim namazom, što je bila ikindija. Poslanik (a.s.) ju je skratio i nastavio je skraćivati namaz sve dok se nije vratio s toga putovanja.
         Putnik će skraćivati namaze sve dok se ne vrati u mjesto boravka iz koga je otputovao ili dok ne odluči provesti u jednom mjestu, pogodnom za boravak, pola mjeseca, bilo da je riječ o selu ili gradu. Enes (r.a.) veli: „Izašli smo s Allahovim Poslanikom (a.s.) iz Medine i zaputili se u Mekku. On je klanjao namaze po dva rekata sve dok se nismo vratili u Medinu. Rekao sam, koliko ste boravili u Mekki? Odgovorio je: „Deset dana.“
          Od Imrana se prenosi da je rekao: „Prisustvovao sam bitkama zajedno s Allahovim Poslanikom (a.s.) u godini u kojoj je oslobođena Meka. Poslanik je boravio u Meki osamnaest dana i noći i sve namaze koje je klanjao skraćivao je.“ A od Ibn Abbasa se prenosi da je rekao: „Allahov Poslanik (a.s.) je proboravio u Meki petnaest dana, tokom kojih je skraćivao namaze.“
           Ibn Hadžer je rekao: „Nevevi ocjenjuje ovu predaju u Hulasi kao slabu, a nije u pravu, jer su njeni prenosioci pouzdani. Nije Ibn Ishak usamljen u vezi s ovim rivajetom, jer ga bilježi i En-Nesa'i kao predaju od Arak ibn Malika... Sevri i učenjaci Kufe su prihvatili predaju u kojoj se navodi petnaest dana, zbog činjenice da je to najmanji period koji se spominje, a ono što je preko toga se tretira kao nešto što se neminovno i desilo.
           Putnik postaje mukim (prestaje biti musafir, putnik) kada se vrati u svoje mjesto, makar i ne imao namjeru boraviti u njemu. S druge strane, smatra se putnikom makar i imao namjeru boraviti u nekom mjestu, ako ono nije podesno za stanovanje, kao što je brod na moru ili pusto ostrvo na kojem nema stanovnika. Smatra se putnikom i osoba koja ima namjeru boraviti u dva različita i odvojena mjesta, kao što su dva sela ili dva grada, a nije precizno odredila u kojem će mjestu spavati. Mjesto nečijeg boravka se određuje tamo gdje osoba spava. Ako bi hadžija ušao u Meku za vrijeme deset dana hadždža i zanijetio boravak u njoj, neće mu taj nijet biti ispravan, s obzirom na to da će izlaziti na Minu i Arefat.
          Ispravan je nijet stanovnika pustinje, da će boraviti na jednom mjestu, ako na njemu ima dovoljno paše i vode, koliko iznosi najkraći period u kojem se osoba smatra mukimom (domicilnim).
          Ako bi neko boravio u jednom mjestu, iščekujući putovanje i ne namjeravajući ostati u njemu, smatrat će se putnikom, makar ostao i dvije godine. Tirmizija je rekao: „Učenjaci su saglasni u stavu da putnik skraćuje namaz, ako nije odlučan koliko dugo ostaje u jednom mjestu. Ashabi su boravili u Ramhormuzu devet mjeseci i za to vrijeme su skraćivali namaze.“
          Glavno mjesto boravka je ono u kojem je neko rođen ili se nastanio u njemu. Ono se ne smatra mjestom boravka ako se osoba nastanila u nekom drugom mjestu. Allahov Poslanik (a.s.) i njegovi ashabi muhadžiri su skraćivali namaze u Mekki, iako je ona njihovo prvo boravište. To su činili zbog činjenice da su se nastanili u Medini, a Meka je prestala da bude mjesto njihovog boravka.
          Ne smatra se mjestom boravka ono mjesto u kojem je neko odlučio ostati pola mjeseca i više, pa ga napusti, odlazeći u drugo mjesto ili u mjesto rođenja. Ako iz njega izađe kao putnik, pa se onda vrati, ne postaje mukimom, osim ako odluči ostati u njemu pola mjeseca i više.
          Ako bi se nastanio čovjek iz Horosana u Kufi pola mjeseca, pa zatim izašao iz nje, namjeravajući otputovati u Meku, pa se vrati u nju prije nego što pređe razdaljinu koja ga čini putnikom, zbog neke svoje potrebe, skraćivat će namaze. Njegovo mjesto boravka je izgubilo taj status, zbog započetog puta. Ako bi pošao na put iz svog mjesta prebivališta, a zatim se odlučio vratiti, prije nego što pređe potrebnu razdaljinu, klanjat će bez skraćivanja, na osnovu odluke o povratku, jer se to ne može tretirati kao putovanje.
         Kod putovanja, u obzir se uzima odluka pretpostavljenog, ne onoga koji je potčinjen nekome. Pretpostavljeni je onaj koji odlučuje o dužini boravka na putovanja. Primjer za to su supruga i njen muž, poslodavac i osoba koju je on unajmio da radi za njega, vojnik sa svojim starješinom... U tim slučajevima potčinjeni će pitati pretpostavljenog, pa, ako mu kaže, radit će prema njegovom saopćenju. Ako ne odgovori, postupit će prema onome što je u osnovi, bilo da se smatra putnikom ili mukimom, sve dok se ne ispostavi suprotno onome što je mislio. Nemogućnost postavljanja pitanja pretpostavljenom je na istom nivou kao i nedobivanje odgovora.
          Vadžib je putniku da skraćuje farzove koji imaju četiri rekata i da klanja dva, jer je Allahov Poslanik (a.s.) uvijek skraćivao namaz na svojim putovanjima. Od Ibn Omera (r.a.) se prenosi da je rekao: „Pratio sam Allahova Poslanika (a.s.) na nekim njegovim putovanjima i nikada nije klanjao više od dva rekata sve do svoje smrti. Pratio sam Omera. I on nije nikada klanjao više od dva rekata sve do svoje smrti. Pratio sam i Osmana (r.a.) pa ni on nije klanjao više od dva rekata na svojim putovanjima, sve do smrti.“
          Od Ja'la ibn Umejje se prenosi riječi: „Kazao sam Omeru ibn Hattabu: 'Nije vam grijeh da skraćujete namaze, ako se bojite da vam ne nanesu nevjernici neugodnosti. Sada vlada sigurnost.' On je rekao: 'I mene je začudilo isto što i tebe, pa sam pitao Poslanika (a.s.) o tome i on mi je odgovorio: To je Allahova sadaka koju vam je dao, pa primite Njegovu sadaku.'“
          Od Ibn Abbasa se prenosi da je rekao: „Allah (dž.š.) je propisao preko Svoga Poslanika (a.s.) da namaz kod kuće traje četiri rekata, a na putu dva.“
          Od Aiše (r.a.) se prenosi da je rekla: „Namaz je u početku propisan od dva rekata što je potvrđeno za namaz na putu, a onaj koji se klanja kod kuće je upotpunjen.“
          Ako bi putnik namjerno klanjao bez skraćivanja, bio bi griješan zbog izostavljanja obaveze skraćivanja.
          Dozvoljeno je da mukim (onaj koji je kod kuće) klanja za musafirom namaz u namaskom vremenu ili poslije njega. Lijepo je da imam kaže poslije predaje selama: „Upotpunite svoj namaz, ja sam putnik.“ Može to reći i prije namaza, kako bi se izbjegla svaka dvojba. Prenosi se od Imrana ibn Husajna da je on klanjao u Meki dva rekata i rekao: „Stanovnici  Meke, upotpunite vaš namaz, mi smo putnici.“
          Ispravno je da putnik klanja za mukimom u namaskom vremenu. Namaz će klanjati bez skraćivanja, jer se u njegovom slučaju farz mijenja zbog obaveze slijeđenja imama, bez obzira na to da li bilo još namaskog vremena ili je ono isteklo za vrijeme obavljanja namaza. Ako bi pokvario taj namaz, naklanjat će ga kao dvorekatni.
           Nije dozvoljeno da musafir klanja za mukimom nakon isteka namaskog vremena. Tada bi, naime, klanjao onaj koji je u farz-namazu za osobom koja je u nafili, kada je riječ o zadnjem sjedenju, jer je ono farz za muktediju (mukim), a nafila za imama (musafir).
            Mjerodavan je u promjeni farza, od skraćivanja ka punom klanjanju i obrnuto, kraj namaskog vremena. Ako bi bio i na kraju namaskog vremena, putnik je obavezan klanjati dva rekata, u suprotnom četiri. Ako bi klanjao podne-namaz četiri rekata, a zatim krenuo na put u namaskom vremenu i klanjao ikindiju od dva rekata i potom se vratio kući zbog nekog posla i potrebe, tom prilikom ustanovio da je klanjao bez abdesta, klanjat će podne-namaz dva rekata, a ikindiju četiri, jer je bio na putu na kraju vremena podne-namaza, a mukim u vrijeme ikindije.
          Naklanjavanje namaza identično je klanjanju namaza u njegovom vremenu, bilo da je klanjač kod kuće ili na putu. Ako bi prošao namaz osobi koja je na putu i hoće da ga naklanja kod kuće, naklanjat će ga skraćenog. Također, propušteni namaz kod kuće, ako se naklanjava na putu, naklanjat će se tako što će se klanjati potpuno, jer farz nakon prolaska njegovog vremena ne mijenja svoju formu koju je imao u vremenu obaveze. Izuzetak od ovog pravila je bolesnik, koji naklanjava propuštene nemaze iz vremena kada je bio zdrav onako kako je trenutno u stanju obaviti, a propuštene namaze u vrijeme bolesti klanjat će kada ozdravi na propisan način.
           Putnik će klanjati sunnete, ako ima dovoljno vremena i ako se dovoljno dugo odmara. Neće ih klanjati ako je zauzet nekim poslom i ako se žuri. Već je navedeno, u slučaju kada je Poslanik (a.s.) s ashabima prespavao sabah-namaz, da je klanjao dva rekata sunneta, a potom farz sabah-namaza, kao što je to uobičajeno činio.
           Od Ibn Omera se prenosi da je Poslanik (a.s.) (tesbih činio) klanjao nafilu namaz jašući na devi, bez obzira na to u kom je pravcu bila okrenuta, ali je glavom pokazivao pokrete. I Ibn Omer je to isto činio.
          Allahov Poslanik (a.s.) je klanjao duha namaz u kući Ummi Hane na dan osvojenja Meke.

NAMAZ NA BRODU I AVIONU

        Hadis Ibn Omera upućuje na to da je dozvoljeno klanjati nafilu jašući životinju, a da se ne okrene prema Kibli. Kao i jahaća životinja, tretiraju se automobil, avion i brod.
        Što se farza tiče, njega nije dozvoljeno klanjati jašući, ako je osoba u stanju da je zaustavi i siđe na zemlju, kako bi potpuno obavila namaz, s ruku'ima, sedždama i okrenuta prema Kibli. Ali, ako nije u stanju da siđe sa životinje, ili je pak, zemlja blatnjava i ne može naći mjesto za klanjanje, u tom slučaju će postupiti kao bolesnik  koji ne može da siđe sa kreveta.
        Ako bi putnik bio na brodu i strahovao da ga neće zadesiti vrtoglavica, klanjat će sjedeći, ali je obavezan da se okrene prema Kibli prije donošenja prvog iftitahi tekbira. Činit će to kada god se brod okrene i promijeni pravac, jer je brod u ovom njegovom slučaju isto što i kuća.
        Također, isto pravilo važi kada je u pitanju veliki avion, u kojem je moguće klanjati stojeći, jer ima mjesta za namaz i ne strahuje se od mogućih potresa i turbolencije. U tom slučaju će se klanjati stojeći, propisano obavljajući ruku'e, sedžde i okrenut će se prema Kibli. U protivnom, klanjat će se na svom sjedištu, pokazujući ruku' i sedždu naklanjanjem glave.
Preneseno iz knjige »Hanefijski fikh« od Abdulhamid Mahmud Tuhmaz - Sarajevo 1423 / 2003