30. okt. 2010

BAJDALA STALA IČKIJA OSTALA


Nijaz SALKIĆ

Kažu da je altiparmak sretan čovjek. Misle ako ima nečega viška da je u tome hasna i hajr. Ovaj današnji kavm ima ičkije više nego aška. Ako je i neko i ašik taj ašikluk je većem naheren premu šerluku.
Helem, kajmekamluk se rašehatio po Bosni. U svakoj većoj čaršiji stoluje po jedan kajmekam. Oko valije i kajmekama na minderima zasjele age, begovi, zaimi i kavazi. Svi vladaju a goleme se pare troše. Sitna raja kuka, trpi i stenje.

      Svi bi bezi bili a agaluke i begluke niko ne ore, ništa se ne sije, nejma spahiluke ko da kopa kosi  i žanje. Mahluka nejma više kao prije a silni mahlukat bi da lijepo posijeli, da akšamluči, lijepo da pojede i popije. Teško je dvoje sastaviti zajedno. Ako ima hljeba, soli će belni zafaliti.

     Bosna je odgrađena avlija. U toj avliji se raspojasali hajduci, hrsuzi i jabandžije. U Bosnu ulazi ko hoće i kada se kome prohtije. Povazdan i svaki dan dolaze nepozvani musafiri bez najave, izuna i kucanja. Bosanska raja stalno nješto pogleda. Iščekuju ljudi sahiju i hairli habere. Ubehutila se raja čekajući ćage-bujruntiju da napokon izađe iz bosanskog zatvora.

    Mavi ćageta izgleda neće biti. Visoki veziri u Sarajevu i veziri oko njega pjevaju narodu uspavanke o boljim danima, k'o da je raja mala beba u bešici pa će sa malo mlijeka ušutjeti. Ljuljušakaju oni bosankog insana a on se ubehutio pa i ne plače. Veziri znaju dobro, dok narod šuti i spava za sve kajmekame, vezire, age i begove, zaime i kavaze biće dovoljno bajdle i džabice.

    Upamet!

Manje poznate riječi

Altiparmak m (tur.) šesto; čovjek sa šest prstiju na ruci. Otud prezime Altiparmaković. < tur. alti parmak »šest prsta«.
Kajmekam, kajmakam. –ama m (ar.) zastupnik vezira ili valije  u jednom upravnom području ili nekoj dužnosti; sreski načelnik. – »pa me daje kajmekamu / neću joj ga ja«. (GZM 1909 585).
Mahluk, pl.  Mahlukat, -ata m (ar.) stvorenje, živo biće; životinje. – »… da je to gospoja upraviteljka izvadila iz kake zoologije ili ti nauke o mahlukatu« (Zembilj II 116). mahluk < ar. mahluq »stvoren« (part. pas. Od halaqa, halq »stvoriti«).
Ičkija f (tur.) 1. Alkoholno piće. 2. Strast za nečim.
Saija, sahija m (ar.) glasnik, vjesnik, knjigonoša. – »otlen tebi saiju spremiti« (K. H. I 120); »Osman pašu sustigla sahija, / sustigla ga na prvom konaku« (I. Z. I 175). < tur. sai < ar. sai.
Bajdla f  (pers.-ar.) džabica, ono što se dobiva badava; pljačka. - »Ako želi imati meda i masla, mora i kadija kupiti za novce kao i svi drugi, jer je bajdala već prestala« (Nar. bl. 242). Izv. od badava (v.): »bajdava«, a potom »bajdala« (dodavanjem »j« i pretvaranjem glasa »v« u »l«).

Iz knjige »U amanet za selamet«, Nijaza Salkića

Ni komentarjev:

Objavite komentar