1. jul. 2010

MIMBERA-JUNUSA JE RIBA PROGUTALA

SURA 37
Nijaz SALKIĆ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ  رَبِّ الْعَالَمِينَ، نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَ نَسْألُهُ الكَرَامَةَ فِيماَ بَعْدَ الْمَوْتِ لَنَا وَ لِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ. وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَ مِنْ سَيِّئاتِ أعْمَالِنَا. مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ.
وَأشْهَدُ أنْ لا إِلَهَ إِلاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَ سِرَاجًا مُنِيرًا لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَ يَحِقَّ الْقَوْلُ عَلىَ الْكَافِرِينَ. صَلَّى اللهُ تَعَالىَ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّيِّبيِنَ الطَّاهِرِينَ، وَ أصْحَابِهِ الْكِرَامِ الْهُدَاةِ الْمُهْتَدِينَ، وَ سَلَّمَ تَسْلِيمًا كَثِيرًا. نَسْأَلُ اللَّهَ رَبَّنَا أَنْ يَجْعَلَنَا مِمَّنْ يُطِيعُهُ وَيُطِيعُ رَسُولَهُ وَيَتَّبِعُ رِضْوَانَهُ وَيَجْتَنِبُ سَخَطَهُ. يَا خَيْرَ الْمَسْئُولِينَ وَ يَا خَيْرَ الْمُعْطِينَ.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog! 
''Hvala Allahu dželle ša'nuhu. Njemu se zahvaljujemo, od Njega pomoć i oprost tražimo. Njemu se utječemo od mahana i ružnih djela svojih. Onoga koga Allah na pravi put uputi, niko ga u zabludu ne može odvesti, a onoga koga On u zabludi ostavi niko ga na pravi put ne može uputiti. Svjedočimo da je samo Allah bog i da je Muhammed Njegov rob i Njegov Poslanik, koga je On uistinu poslao da radosnu vijest donese i da opomene prije nego što nastupi Sudnji čas. Mi smo Allahovi i Njemu pripadamo.

Allah, s.v.t.a., u suri  Es-Saffat / Redovi u 139. ajetu kaže:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ   I Junus je bio poslanik.

A zatim, danas je petak, 02. juli 2010., ili  20. redžeb, 1431. hidžretske godine. Ovo je dvadeset i sedma džuma u novoj hidžretskoj godini. Cijenjeni džemaate, draga braćo i sestre, esselamu alejkum ve rahmetullahi ve berekatuh!

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!

U četvrtak 8. jula iza akšam namaza inšaAllah, dočekaćemo mubarek večer, Lejletu-l- Mi'radž.
Današnje moje hutbansko a kur'ansko kazivanje o Junusu, a.s., je kazivanje i ibret o čovjeku i Poslaniku koji je shvatio svoju malehnost i priznao svoju grešku kada je ljut i srdit napustio svoj narod. To je ono najljudskije priznanje nemoći i vapaj u nevolji. U dva Sahiha stoji da je Poslanik, s.a.v.s., " rekao: /10/ "Ne treba čovjek da kaže: ja sam bolji od Junusa ibn Metta."

Junusa a.s. je putovanje odvelo na lađu prepunu ljudi i tereta. Uzvišeni nam kazuje: إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ  "...kad on odbježe na lađu prepunu", tj. punu robe "...  فَسَاهَمَ i s njima baci kocku", فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ   "i kocka na njega pade ", tj. bio je poražen, a to je bilo zbog toga što je lađa duboko zašla na otvoreno more pa je počela tonuti, kapetan je bacio kocku – koga će njome odabrati da skoči u more kako bi se smanjio teret, pa je kocka tri puta pala na Allahovog vjerovjesnika Junusa, a.s. Oslobodio se odjeće i skočio u more, i progutala ga je riba kojoj je Allah, dž.š., naredio da ne jede njegovo meso, da ne lomi njegove kosti.

Pošto se Junus našao u utrobi ribe, pomislio je da je s njim kraj, zatim je mrdnuo glavom i pružio svoje noge i ruke. Vidio je da je živ pa je ustao i klanjao u utrobi ribe i jedna od njegovih dova bila je: "O Gospodaru, ja sam Tebi pao na sedždu na mjestu gdje niko od ljudi to nije činio." Ulema se razišla o pitanju dužine boravka u utrobi ribe. Mudžahid kaže da ga je progutala zorom i navečer izbacila, a postoje i mnoga druga mišljenja. A Allah najbolje zna koliko je vremena proveo.

Uzvišeni nam kazuje i uči nas, da sve što čovjek radi, da se zapisuje, mjeri, vrednuje i u teškim čovječijim momentima uspoređuje: فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ  "...i da nije bio jedan od onih koji Allaha hvale, لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ sigurno bi ostao u utrobi njenoj do dana kad će svi biti oživljeni", tj. da nije bio od onih koji klanjaju i mole se.

Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Jezida er-Rikašija da je čuo Enesa ibn Malika, čiji se hadisi uvijek vežu za Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: /11/ "Junus, a.s., kad je počeo moliti ovom dovom, kad je bio u utrobi ribe: لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ "La ilahe illa ente, subhaneke, inni kuntu minez-zalimine."  'O Allahu, nema boga osim Tebe, hvaljen neka si! Ja sam se zaista ogriješio prema sebi.'

I dospjela je ova dova do pod Arš. Meleki rekoše: 'O Gospodaru, ovo je slabi glas poznat iz daleke i strane zemlje', pa je Uzvišeni Allah rekao: 'Zar tog ne poznajete?' Upitaše: 'Čiji je to glas, o Gospodaru?' 'To je Moj rob Junus', reče Uzvišeni. Upitaše (meleki): 'Je li to onaj Tvoj rob čija se djela još uvijek podižu i primaju, čija je dova uslišana?' Rekli su: 'O naš Gospodaru, zar se nećeš smilovati za ono što je radio u blagostanju, pa da ga spasiš u iskušenju?' 'Dakako', odgovorio je, pa je naredio ribi da ga izbaci na kopno.
Riba ga je odnijela prevaljujući mora dok nije došla do najnižih morskih predjela gdje je Junus čuo šum, pa će u sebi reći: "Šta je ovo?" Premda je u utrobi bio, Allah mu je objavio da je to tespih koji čine morske životinje. Tada je izgovorio: لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ "La ilahe illa ente, subhaneke, inni kuntu minez-zalimine."  "Nema Boga osim Tebe, Uzvišen neka si! Ja sam, zaista, bio od onih koji su nasilje učinili!"
Tespih Junusa, a.s., čuli su meleki, pa su povikali: "Gospodaru naš, mi glas slabašan u zemlji neznanoj čujemo." "To je moj rob Junus, pogriješio je prema meni, pa sam ga u more u utrobu ribe smjestio." Meleki su rekli: "Je li to onaj dobri čovjek od kojeg Ti je svakog dana i noći stizalo dobro djelo?” "Jeste", bio je odgovor Uzvišenog. Zatim su se meleki zauzeli za Junusa, a.s., pa je Allah naredio da ga riba izbaci na obalu, kako to Uzvišeni veli: ”…a bio je bolan."

Premda je ova dova specifično dova Junusa, a.s., ona je općenito i dova svih vjernika i ona je ujedno Allahov šart onome ko se njome Allahu obraća, što se da zaključiti iz hadisa kojeg prenosi Ibn-Džerir od Sa'd bin Ebi-Vekasa, pa sve do Božijeg Poslanika, a u kojem stoji: /191/ "Najuzvišenije Allahovo ime kojim kada se nešto moli bude uslišeno, i kojim kada se nešto traži bude ispunjeno, dova je Junusa ibn Mettaa..."
Nikad se musliman neće svome Gospodaru obratiti za nešto da mu dova neće biti uslišena jer je podsticanje na učenje ove dove prenesena je od Muhammeda, a.s.
Nakon pokajanja Junus a.s. je spašen kako nam kazuje" Uzvišeni:
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ  Mi ga izbacismo na jedno pusto mjesto, a on je bio nemoćan", tj. na zemlji na kojoj nije bilo plodova, a on se osjećao klonula tijela, bio je slab kao kad se dijete tek rodi. Tako su mu stvorenja što su mu ranije uzrokovala prijetnju i strahotu sa svih strana sada pokazala svoje prijateljsko lice, pa je on izišao na obalu sigurno i promatrao profinjenost Milostivog Gospodara pod vriježima bunde, tikve puzavice, kako nam kazuje Uzvišeni:  وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ  "...i učinili smo da iznad njega izraste vriježa jedne tikve." Ibn-Mesud, Ibn- Abbas i drugi kažu da se misli na vriježu tikve. Neki su govorili o koristima vriježa tikvi i navode da brzo raste i da ostavlja ispod svojih velikih i mehkih listova dosta hlada i da se na nju ne skupljaju muhe.
Junusov narod je bio sretan sa svojim Poslanikom Junusom a.s.
Uzišeni Kazuje: وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ "...i poslasmo ga stotini hiljada ljudi, i više." Ibn-Džerir prenosi od Ubeja ibn Ka´ba, r.a., koji kaže: /12/ "...da je pitao Poslanika, s.a.v.s., o riječima Uzvišenog: "...i poslali smo ga stotini hiljada ljudi, i više", pa kaže: 'Preko stotinu i dvadeset hiljada.'"
Uzvišeni kazuje: فَآمَنُوا ٍ "...i oni povjerovaše", tj. vjerovao je sav ovaj narod kojem je bio poslan Junus, a.s.  فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِين "...i njima dadosmo da do roka određenog uživaju", tj. do njihovih edžela, kao što to kaže Uzvišeni:
فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ   "Zašto nije bilo nijednog grada koji je povjerovao, kome je vjerovanje njegovo koristilo, osim naroda Junusova, kome smo, kada je povjerovao, sramnu patnju u životu na ovom svijetu otklonili i dali da još neko vrijeme uživaju?" (10:98)

  Dova    

Gospodaru naš, sačuvaj nas trenutnog stanja i situacije koja je višestruko jezivija i strašnija od onog prvog stanja u kojem se nalazio tvoj Poslanik Junus, a.s.
Uzvišeni Allahu, prosvijetli nam budućnost koja je zbog našeg gafleta i nemara  stotinu puta sablasnija i mračnija, čak joj je i tmina gušća i mrklija od tmine noći Junusa, a.s.
Premilostivi Allahu, spasi nas ovog dubokog, dunjalučkog mora grijeha po kojem plovimo! Učvrsti ovu lađu i kuglu zemaljsku, koja se nakrivila, pa svaki od zapljuskujućih talasa ovoga mora odnosi na hiljade mrtvih tjelesa. Ti dobro znaš da je ovo more ljudskog zuluma stotinu puta strašnije od mora u kojeg je bačen Junus, a.s.
Dragi Allahu Milostivi, spasi nas ogromne ribe zvane ljudska pohlepa i nezasite duše, koja nastoji da nam proguta i ukine vječni život. Riba pohlepe je krvoločnija hiljadu puta od one koja je bila progutala Junusa, a.s., jer je njegova riba mogla ugasiti život od stotinjak godina, dok ova naša riba hoće da nas udalji i skrene od pravog puta i vječnog života.
Jedini Koji opraštaš, molimo Te poput Junusa a,s, daj nam zaklon kod Tebe i molimo Te Tvojim riječima i Junusovom dovom:  لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ :الظَّالِمِينَ "La ilahe illa ente, subhaneke, inni kuntu minez-zalimine."  "Nema Boga osim Tebe, hvaljen neka si, a ja sam se, zaista, ogriješio prema sebi."  

Literatura:  Prijevod Kur'ana od Besim Korkuta, Tefsir Ibni Kesir, Sahihul Buhari

Ni komentarjev:

Objavite komentar