23. sep. 2010

MIMBERA-SPLETKAROŠI

Nijaz SALKIĆ

الْحَمْدُ لِلَّهِ  رَبِّ الْعَالَمِينَ، نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَ نَسْألُهُ الكَرَامَةَ فِيماَ بَعْدَ الْمَوْتِ لَنَا وَ لِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ. وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَ مِنْ سَيِّئاتِ أعْمَالِنَا. مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ.
وَأشْهَدُ أنْ لا إِلَهَ إِلاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَ سِرَاجًا مُنِيرًا لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَ يَحِقَّ الْقَوْلُ عَلىَ الْكَافِرِينَ. صَلَّى اللهُ تَعَالىَ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّيِّبيِنَ الطَّاهِرِينَ، وَ أصْحَابِهِ الْكِرَامِ الْهُدَاةِ الْمُهْتَدِينَ، وَ سَلَّمَ تَسْلِيمًا كَثِيرًا. نَسْأَلُ اللَّهَ رَبَّنَا أَنْ يَجْعَلَنَا مِمَّنْ يُطِيعُهُ وَيُطِيعُ رَسُولَهُ وَيَتَّبِعُ رِضْوَانَهُ وَيَجْتَنِبُ سَخَطَهُ. يَا خَيْرَ الْمَسْئُولِينَ وَ يَا خَيْرَ الْمُعْطِينَ.


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog! 

''Hvala Allahu dželle ša'nuhu. Njemu se zahvaljujemo, od Njega pomoć i oprost tražimo. Njemu se utječemo od mahana i ružnih djela svojih. Onoga koga Allah na pravi put uputi, niko ga u zabludu ne može odvesti, a onoga koga On u zabludi ostavi niko ga na pravi put ne može uputiti. Svjedočimo da je samo Allah bog i da je Muhammed Njegov rob i Njegov Poslanik, koga je On uistinu poslao da radosnu vijest donese i da opomene prije nego što nastupi Sudnji čas. Mi smo Allahovi i Njemu pripadamo.

              Allah, dž.š., u 16-toj suri (En-Nahl / Pčele) u 25 ajetu kaže:  بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ  "I oni prije njih spletke su pleli".

               A zatim, danas je petak, 24. septembar 2010., ili  16. ševval, 1431. hidžretske godine. Ovo je trideset i osma džuma u novoj hidžretskoj godini. Cijenjeni džemaate, draga braćo i sestre, esselamu alejkum ve rahmetullahi ve berekatuh!
             Ima trenutaka kada se čovjek u blagostanju počne okretati oko sebe i pitati, ima li iko ljepši, ima li iko rahatniji i zadovoljniji, je li iko jači, sposobniji, pametniji i bogatiji od mene. To stanje je uglavnom poznato kao stanje moći, osjećaja letargije, samoponosa, uspona i prevlade materije i krah duha. Gdje ima zaborava na Stvoritelja tu ima sile, gdje ima sile tu nema vjere. Negiranje i odbijanje Istine i vjere u Jednog Boga odvodi u obožavanje drugih stvari. To nevjerovanje je uzrok svih poroka i zala po Zemlji, smutnji, genocida i nereda, ugrožavanje i uništavanje brojnih blagodati i života ljudi. U Kur’anu je rečeno: وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ  „A nevjernici su, doista, nepravedni!“ (El-Bekare, 254.) Čovjek svojim nevjerovanjem nalazi „slobodu“ da radi šta hoće, da se ponaša kako hoće, da se uživi u „demokratiju“, u kojoj nema straha, odgovornosti i moralnih ograničenja. Zbog toga se i u narodu proteže izreka: „Boj se onoga ko se Boga ne boji“. Ti pojedinci i grupe na vrhuncu blagostanja stečenog uglavnom otimačinama i prevarom hoće da budu gospodari Zemlje i ljudi. Oni poriču Stvoritelja Uzvišenog, pa ne znaju ni ko ih je stvorio, ni zašto ih je stvorio, niti ko im nafaku daje. Da bi 'pokrili' svoje ponašanje takvi su razvili razne teorije o postanku univerzuma i civilizacije. Od takvih ćemo čuti da su se ljudi razvili iz životinjskih vrsta, pa su takvim silnicima ponašanja i postupci naslijeđeni i slični toj teoriji koju promovišu i po njoj žive. Uglavnom današnji nered i teror silnika i moćnika može se nazvati i spletkarenje. Nijedan ratni haos nije počeo bez spletki, spletkarenja, spletkaroša i pletenja mreža oko žrtvi budućih napada i otimanja i čerečenja njihove imovine i bogatstava.
        Uzvišeni Allah kaže: قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ  "I oni prije njih spletke su pleli". Ibn-Abbas kaže: "To je Nimrod", a Zejd ibn Eslem kaže: "Prvi silnik koji je bio na Zemlji jeste Nimrod". Allah, dž.š., poslao mu je komarca, pa mu je ušao u nozdrvu. U tom stanju ostao je 400 godina udarajući se u glavu čekićima. Četiri stotine godina bio je nasilnik, pa ga je Allah, dž.š., kažnjavao onoliko koliko je vladao. Zamislite kako Pravedni ponižava siledžije svjetske. Moćniku šalje sićušnog komarca da ga uznemirava, kažnjava i bihuzuri cijelih 400 godina.
         I ne samo to. Jedini  koji je dostojan hvale i obožavanja ne ostavlja ni traga siledžijama. Uzima im dušu na način kako to radi sa lažnim moćnicima, a potom ističe kako je silniku Nimrodu srušio njegov zamak, sinonim njegove siledžijske moći.  Zatim je Allah usmrtio Nimroda, i on je onaj koji je izgradio visoki zamak koji strši ka nebu, a Uzvišeni kaže:  فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُمْ مِنَ الْقَوَاعِدِ   "...pa je Allah iz temelja zgrade njihove porušio", tj. srušio ih iz temelja i uništio njihov rad.
       Jer ti su silnici palili 'vatre'  kroz povijest po svijetu, u svojim civilizacijama, zavađali ljude lažima, a kad bi im  spletka dostigla vrhunac, započinjali bi ratove i rušili sve pred sobom.  Tako će završiti svi sadašnji i budući silnici i njihove paukove mreže i sistemi. Uostalom pratite današnje svjetske silnike i njihova nedjela i uvjerićete se  kako će završiti. Sigurno će ih Uzvišeni Allah obilježiti, osramotiti i kazniti onoliko godina koliko su oni terorisali svijet svojim nedjelima.

        Uzvišeni Svojom Moći vremenom interveniše, jer u Kur'anu kazuje:
كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ  "Kad god pokušaju potpaliti ratnu vatru, Allah je ugasi." (5:64)
U slijedećem ajetu Allah, dž.š., spominje kaznu koja čeka takve svjetske 'prvake' koji svoju silu provode glumeći i oponašajući božanstva, neuzubillah, njih će Uzvišeni adekvatno kažnjavati na ovom svijetu a na ahiretu će ih osramotiti pa kaže:
فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ   "...pa je Allah iz temelja zgrade njihove porušio i krov se na njih srušio - stigla ih je kazna odakle nisu ni očekivali. - A na Sudnjem danu On će ih osramotiti", tj. pokazat će njihove spletke pa neće moći sakriti svoje skrivene misli, Allah će ih, dž.š., objelodaniti, i 'popadaće njihove maske sa lica',
 jer to  Uzvišeni obećava jer On kaže:
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ  "...onoga Dana kada tajne budu otkrivene", (onoga Dana kada budu ispitivane savjesti)  (86:9) tj. objelodaniti i razglasiti ih, kao što je to navedeno i u dva "Sahiha", a što prenosi Ibn-Omer, pa kaže: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., kaže: (714) 'Na Sudnjem danu svaki će nevjernik imati zastavu iza leđa (zadnjice), shodno veličini njegovog nevjerstva, pa će se reći: ovo je nevjerstvo i vjerolomstvo toga i toga.'"
         Ovako će se pokazati i objelodaniti ljudima oni koji su skrivali svoje spletke pa će ih Allah, dž.š., osramotiti pred svim stvorenjima pa će ih njihov Gospodar upitati - Njemu pripada svaka slava - prekoravajući ih i grdeći ih: وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنْتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ  "Gdje su oni koje ste Meni ravnim smatrali, oni zbog kojih ste se prepirali?", tj. borili se i suprotstavljali na njihovom putu, gdje su oni da vam pomognu i izbave vas iz ovog stanja? Kao što Uzvišeni veli: مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ "...mogu li vam oni pomoći, a mogu li i sebi pomoći?",

pa Uzvišeni dalje veli: فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ  "...kada čovjek ni snage ni branioca neće imati" (86:10), pa kada im se predstavi i podastre dokaz, pokaže im se argument i obistini se riječ, pa budu šutjeli ne tražeći opravdanje u trenutku kada nema više bježanja i povratka:  قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ "Oni koji su razumni reći će", oni su prvaci na dunjaluku i na ahiretu, i koji obavještavaju o Istini na dunjaluku i na ahiretu, pa tada kažu: إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ   'Danas će bruka i muka nevjernike stići', tj. bruka, sramota i kazna danas će ih zadesiti i obuhvatiti svakoga ko je nijekao Allaha, dž.š., i pridruživao Mu druga, koji nije ni štetio, a ni koristio.

الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ  "...kojima su meleki duše uzeli u času kad su nevjernici bili.
ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ     I oni će se pokoriti i reći: 'Mi nismo nikakvo zlo činili!' -  ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ  'Jeste, Allah, doista dobro zna ono što ste radili'", /28/
 فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا  "zato ulazite na kapije Džehennema, u njemu ćete vječno ostati!" ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ   "O kako će prebivalište onih koji su se oholili - grozno biti!" /29/

        Eto tako će završiti svi oni  koji budu svoju radost i moć budu gradili na laži, prevari, podvalama, spletkarenju i spoznaji da se sav svijet vrti oko njih i da je sav svijet i sve na njemu samo radi njih. To su oni koji misle da je život na ovome svijetu samo igra i zabava i da neće nikada doći dan kada će kao najnemoćnije i najjadnije stvorenje spustiti ruke niza se i ostaviti sve ono što su voljeli i za čim su strepili da to ne izgube.

        A trebali bi znati kao što Uzvišeni kaže: كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ  "Uistinu!, Kur'an je pouka", فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ   "i ko hoće na umu će ga imati". (74:54,55)


Dova     
              »Molimo Te Uzvišeni Allahu da nas uputiš na pravi put i da nas na njemu održiš sve dok ne odemo sa dunjaluka. Molim Te Dragi Allahu, da ne dozvoliš našim srcima da skrenu nakon što Si nas uputio.   
      
            Milostivi Gospodaru, usadi nam više ljubavi prema našim džamijama i onima koji nas vode na pravi put. Učini da volimo džamiju, džemat i da jedva čekamo dolazak dana petka i džume u njemu. Ne daj nam da zaboravljamo svoju islamsku zajednicu. Osvijesti nas, otrijezni nas, pa da shvatimo da bez jake i stabilne islamske zajednice, nema ni naše stabilnosti, i naše snage. 

             Molimo Te Gospodaru naš, zaštiti nas od loših vođa, od dušmanskih riječi i djela, od pokvarenosti u riječima postupcima i razmišljanju. Primi naše pokajanje, oprosti grijehe nama, roditeljima našim, našim umrlima i svim muslimanima, i naša posljednja dova je:  الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ  Hvala Allahu gospodaru svih svjetova i neka je salavat i selam na Allahovog Poslanika Muhammeda, s.a.v.s.«

Literatura: Tefsir Ibni Kesir, Rijadus-Salihin

Ni komentarjev:

Objavite komentar