11. dec. 2015

MIMBERA - PROMATRANJE, RASUĐIVANJE, PRESUĐIVANJE




الْحَمْدُ لِلَّهِ  رَبِّ الْعَالَمِينَ، نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَ نَسْألُهُ الكَرَامَةَ فِيماَ بَعْدَ الْمَوْتِ لَنَا وَ لِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ. وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَ مِنْ سَيِّئاتِ أعْمَالِنَا. مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ.
وَأشْهَدُ أنْ لا إِلَهَ إِلاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَ سِرَاجًا مُنِيرًا لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَ يَحِقَّ الْقَوْلُ عَلىَ الْكَافِرِينَ. صلى الله تعالى عليه وعلى آله وأولاده وأزواجه وأصحابه وأتباعه. وخلفائه الراشدين المرشدين المهديين من بعده. ووزارئه الكاملين في عهده. خصوصا منهم على ساداتنا أبي بكر وعمر وعثمان وعلي. وعلى بقية الصحابة والقرابة والتابعين. والذين اتبعوهم بإحسان إلى يوم الدين، رضوان الله تعالى عليهم وعلينا أجمعين. أما بعد، فيا عباتد الله، اتقوا الله وأطيعوه. إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون ...:
قال الله تعالى فى كتابه الكريم :
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ [٢١:٧٨]
صدق الله العظيم
  
   U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog! 

 Hvala Allahu! Allahu moj, Plemeniti Gospodaru naš, Slavljen neka si! Neka je salavat i selam na tvog Miljenika, učitelja svijeta, Muhammeda, s.a.v.s., njegovu časnu porodicu i plemenite ashabe.

  Dragi brate i poštovana sestro, danas je petak 29. saffer 1437., ili 11. decembar 2015. godine. Ovo je 9. hutba u novoj godini. Prošli petak imasmo temu, ,Nepravda je zabranjena', a današnja je, ,Promatranje, rasuđivanje i presuđivanje'.

  Riječ rasuđivanje u sebi baštini pojam suda, pravog suda nema bez pravde a pravde nema bez bogobojaznosti. Pravo rasuđivanje ima pametan i učen čovjek. Pamet je dar a učenost se stiče marljivim i studioznim učenjem i proučavanjem. Pametan promatra, razmišlja i poslije određenog vremena donosi zaključak da je nešto dobro ili loše. Pametnom mudrost ne dozvoljava da ishitreno zaključuje i nekoga osuđuje na osnovu nečije dobre ili loše priče. Pametan ne pušta jezik prije nego provjeri da li je mozak uključen. Najgore što čovjeka može zapasti je da ljudima sudi i presuđuje.

  Ibn-Džerir prenosi od Ibn-Mes'uda  da u vezi s riječima Uzvišenog: "I Davuda i Sulejmana, kada su sudili o usjevu što su ga noću ovce nečije opasle pa kaže: "Vinograd čiji su grozdovi porasli pa uništeni bili." Davud je presudio da ovce pripadnu vlasniku vinograda dok je Sulejman, a.s., zastupao drugačije mišljenje. Vinograd treba predati vlasniku stoke i on će voditi brigu o njemu sve dok ga ne dovede u prvobitno stanje. Stoku treba predati vlasniku tog vinograda i on će se njome koristiti dok vinograd ne bude vraćen u prvobitno stanje, a onda će i vinograd i stoka biti predani svojim vlasnicima, na što upućuju riječi Uzvišenog: "i učinismo da Sulejman pronikne u to." Tako je Allah, ne koreći Davuda, pohvalio Sulejmana, kako to reče Hasan el-Basri.    

   Odgovarajući Ejas bin Muaviji, koji je tražio odgovor i koji je plačući došao Hasan Basriji, upitao ga je: "Šta te je uplakalo?" Odgovorio je: "Do mene je doprlo da će čovjek koji nakon uloženog truda presudi i pogriješi u Džehennem. Onaj koga nadvladaju strasti, također će u Džehenem, dok će čovjek koji nakon uloženog truda pogodi biti dženetlija." Hasan Basrija na to je odgovorio: "U Allahovom prezentovanju vijesti o Davudu i Sulejmanu, neka je na njih spas, i poslanicima je osuda suprotstavljenosti govora tih ljudi riječima poslanika." Uzvišeni kaže:  "i Davuda i Sulejmana, kada su sudili o usjevu što su ga noću ovce nečije opasle, i Mi smo bili svjedoci suđenju njihovu " "Ne pokudivši Davuda, Allah je pohvalio Sulejmana", kaže Hasan Basri nastavljajući: "Allah je odista sudijama stavio u obavezu tri stvari: da riječi Allahove ne prodaju u bescjenje, da kod suđenja ne slijede strasti i da se zbog Allaha nikoga ne boje".

  U ,,Sunenima" stoji:  "Imaju tri vrste sudija: jedan će u Džennet, a dvojica u Džehennem. Čovjek koji zna istinu i sudi po njoj će u Džennet, a onaj koji ljudima sudi ne poznavajući stvari će u Džehennem, a čovjek koji zna istinu, a sudi suprotno istini će isto tako u Džehennem." 

  Ne sude samo školovani i stručni  ljudi-sudije, danas se svako hlaća suđenja i osuđivanja. Sudimo roditeljima, sudimo djeci, sudimo braći i sestrama, sudimo komšijama i prijateljima, sudimo tuđim ženama, kćerima i sinovima  i to bez suda. To se danas moderno naziva javnim mnjenjem ili tračem. Trač ili ogovaranje je laž a svi tračari i prenosioci laži i ogovaranja biće upisani u lažljivce. Počinje se od malih laži, onda slažemo majci pa ženi, dok sve to ne prijeđe u naviku, pa ćemo onda i braću i sestre počet lagat, a onda i sve druge. I tako iz generacije u generaciju rađaju nam se malehni lažovi, a istinoljubivost, pravednost i razumno rasuđivanje i presuđivanje ostaje za priče iz vremena ashaba koje ćemo pođahkad  između malih laži čitati i pričati našoj djeci....

  Kazuju da je profesorica jedne škole bila lijepog izgleda i ahlaka, pa su je pitale prijateljice, zašto se još nije udala. Ona odgovori: "Jedna žena je imala pet kćerki, pa joj muž zaprijeti ako rodi još jednu, da ta kćerka nema šta tražiti u njihovoj kući. Žena nakon nekog vremena rodi kćer, a muž je uze i ostavi ispred džamije poslije jacije, nadajući se da će je neko od džematlija odnijeti. Kada se vratio na sabah vidio je da mu kćerka stoji tu, niko je nije uzeo. Ovo je ponavljao sedam dana, a majka bi svaku noć učila na nju Kur'an. Njemu dosadi, pa je vrati kući. Žena opet zatrudni, strahujući da neće biti žensko, ali Uzvišeni Allah dade muško dijete. Nakon kratkog perioda preseli najstarija kći i nakon toga majka rodi pet sinova, a preseli i pet kćeri. Ostade ona najmlađa koje se otac htio riješiti."

  Profesorica upita kolegice:" Znate li ko je ona kćerka koje se otac htio riješiti? To sam ja! I zato se nisam udala, jer je moj otac star, a majka je preselila i nema se ko o njemu brinuti, a što se tiče moje braće, dolaze mu u posjetu jednom ili dva puta u mjesecu, a moj otac često plače radi onoga kako je postupio prema meni."

  Ljudi danas slušaju a ne čuju, gledaju a suštinu ne vide, mozak imaju koji se puni bez njihovog truda. Ako bi nešto i kazati htjeli, ne smiju. Pametan malo govori ili govori kad mu se dozvoli. Ljudi od vlasti i moći govore kad hoće, pričaju da bi se pokazali i dokazali. Njihov govor je kao vika u planini. Oni kada hoće nešto kazati  idu na ta mjesta eho efekta. Znaju da će im što god kažu eho isto uzvratiti.

  Dova                               

  Sačuvaj nas od toga da drugima nasilje i nepravdu činimo i da se nama nasilje i nepravda čine. Daj da budemo od onih koji uče/izučavaju Tvoju Knjigu, koji je ispravno razumiju.

 Milostivi Allahu, podari nam poštovanje prema našim džamijama i onima koji nas vode na pravi put. Učini da volimo džamiju pa da se radujemo petku i džumi namazu u njemu. Ne daj nam da zaboravljamo svoju islamsku zajednicu. Amin!

ألا إن أحسن الكلام و أبلغ النظام. كلام الله الملك العزيز العلام. كما قال الله تبارك و تعالي في نظم الكلام: و إذا قريئ القرآن فاستمعوا و أنصتوا لعلكم ترحمون.
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم. بسم الله الرحمن الرحيم: إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ.
[جلوس]
بارك الله لنا و لكم و لسائر المؤمنين و المؤمنات و المسلمين و المسلمات الاحياء منهم و الاموات يرحمتك يا أرحم الرحمين
الخطبة الثانية
الحمد لله حمد الكاملين. و الصلاة و السلام علي رسولنا محمد و آله و صحبه أجمعين. تعظيما لنبيه و تكريما لفخامة شأن شرف صفيه. فقال عز و جل من قائل مخبرا و آمرا: إن الله و ملائكته يصلون علي النبي, يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه و سلموا تسليما.
اللهم صلي علي محمد و علي آل محمد, كما صليت علي ابراهيم و علي آل ابراهيم, إنك حميد مجيد.
اللهم بارك علي محمد و علي آل محمد, كما باركت علي ابراهيم و علي آل ابراهيم, إنك حميد مجيد.
اللهم أصلح أحوالنا, و أحسن أعمالنا, و بلّغْنا مما يرضيك آمالنا, و ولِّ اُمورنا خيارنا, و لا تولَّ اُمورنا شرارنا, و لا تؤاخذنا بما فعل السفهاء منّا, و كن لنا و لا تكن علينا. اللهم اجعل هذا البلدآمنا, مؤمنا, مطمئنّا و سائر البلاد المسلمين برحمتك يا أرحم الرحمين.
ان الله يأمر بالعدل و الإحسان ، و ايتاء ذي القربي و ينهي عن الفحشاء و المنكر و البغي يعظكم لعلكم تذكرون.
صدق الله العظيم

Nijaz Salkić
Literatura: Tefsir Ibni Kesir,Sahihul Buhari

Ni komentarjev:

Objavite komentar