14. dec. 2009

NA BARHANI KAO U HAMAMU



Nijaz SALKIĆ
U dobar čas će čatisati dvije nove godine. Jedna je miladska i naša,  a druga sunčeva ili Gregorijanska. Kako je krenulo i kako je ohladilo i zasniježilo, na oba datuma će se ćetenija serbez moći karariti i tevsija na hladnoći hladiti.  Miladske se adetosum  prisjećaju muslimi a gregorijanskoj se vesele i petarde kupuju mnoge barhanlije i akšamlije. Ova prva je poznata još kao »džamijska« jer se muslimi i mu'mini skupe u džamiji, gdje slušaju ders, zikre. Te noći (četvrtak 17.12.2009) prouči se bilesim i mevlud,  pa se mu'mini te rede prisjećaju Poslanikovog i ashabskog seljenja iz Meke u Medinu (hidžra). Na Gregorijansku se saberu i džamijski i nedžamijski ljudi pa džumle, ašićare ne žaleći i ne kukajući na recesiju, pronađu skriveni hašluk pa ga proćerdaju do zadnje pare.
Pola je mjeseca decembera a spiskovi se već prave. Biraju se akrani, ahbabi, određuje se i tajno i javno smišlja, ko će kod koga, u kakvu sofru i u čiju kuću, restoran, hotel, vikendicu, u koje selo, grad ili državu. Nije to nikakvo čudo a niti kakav zabet. Gregorijansku novu godinu vole svi ljubitelji »Jovinog hošafa«, a kako i ne bi, kad se te noći dobro podhošafi padaju svi peštemalji, pobjegne stid, hrz, a obraz mjesto crvenila pobijeli. Znano je da sa  padanjem stida spadaju i kafezli ispeglani ili neispeglani  bejaz bezi, svila i kadifa, čakšire, šalvare i sva druga odjeća. Bezbelli nova godina najviše paše sarhošima, boemima, mladeži, i dokonom svijetu. Barhana je tada javna i dozvoljena po cijele dane i noći. Popušćaju svi kajiševi čak se i o  djeci nejma ko dadijati.
Gospodar zla, šejtan, »prazničnim« očima nam priredi idiličnu sliku hanedanluka i jednakosti za sofrom i hastalom. Učini nam se da smo za hastalom isti i age i neferi.  A baš za tu novu godinu se pokazuje nejednakost i razjedinjenost u porodici, društvu, u idejama. Mnogi pokazuju neko lažno veselje i džefu, a uistinu je da 12 sati, i »gašenje svjetla u sobama i odbrojavanje i  džumle ljubljenje,  mnogi od prisutnih dočekaju u plaču i tuzi, da li od čaše ili od razočarenja i izvještačenosti.
Helem nejse, saruk mora više raditi da ilum nadvlada džehalet. Džaba nam se kodžamiti sarukom dok svi sjedimo na vozu koji nepovratno klizi u provaliju.
Upamet!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
U ovom tekstu koristio sam slijedeće riječi:
- Adetosum, adv. (ar. – tur.), reda redi, običaja radi.
< tur. Adet olsun, ar. Ada »običaj« + tur. Olsun, imš 3-1- sing. Od olmak »biti«.
- peštemalj, alja m (pers.) zastirač kojim se kupač zastire u hamamu; veliki peškir za brisanje poslije kupanja; pregača. – »iznijeli khrli peštemalja« (K. H. I 226)
< tur. Pestemal < pers. Puštemal. V. peštemaljdžija
- kafez-bez, kafaz-bez m (pers.-ar.) vrsta kariranog beza: kocke po bezu od podebljanih žica osnove i potke.
V. kompon. Pod kafez i bez.
- dadijati, brinuti se o djetetu i čuvati ga. – »kada sam ga mlada dadijala. / omače se kuli niz skaline« (Kurt II 71).
Izv. Od dadija (v.).
- nefer m (ar.) obični vojnik, vojnik – pješak; obični građanin. – »nit se znadu age, nit neferi« (Muz. Zap. Ins. 60)
< tur. Nefer < ar. Nafar.
- zakazanisati, -išem, zaslužiti, postići, zadobiti.
Izv. Od kazanisati (v.)
- hanedanluk m (pers. - tur.) gostoljubivost.
< tur. Hanedanlik, od hanedan (v.) + tur. Suf. – lik.
- barhana f (pers.) bučno veselje; skupno pjevanje i sviranje.
< tur. Barhana »skup, sastanak, sijelo«, vjerovatno od pers. Barhan (berhan) »glas, zvuk, ton«.
V. zbarhaniti.
- saruk m (tur.) zavoj oko kape, čalma. – »oko njega saruk ahmedija« (K. H. I 299).
< tur. Sarik < tur. Inf. Sarmak »zaviti, zamotati««.
V. saruklija.
- džefa (pogr. Đefa) f (ar.) svađa, prepiranje, galama, - »Kolišašna je maluhna, a kolika se đefa zaturila čerez nje« (Zembilj III 91).
Cefa < ar. Gafa »mučenje, uznemiravanje, napadanje«.
-kodžamiti, krupan, velik,-»Nije si ti dijete, nego kodžamiti čovjek« (Vuk, Rječnik). tur. Kodža, kad se hoće nešto naglasiti da je krupno, veliko.

-hašluk (ašluk) (ar.-tur.) trošak; novac za trošenje, novac za podmirenje potreba- »Hašluk dati Zenković Alagi« (M.H.III 270); »da mi para za hašluka dadeš, / da obiđem ostarjelu majku«

Ni komentarjev:

Objavite komentar